Khi giao tiếp với người Pháp bạn sẽ nghe các từ đệm trong câu nói như alors, en fait,… đôi khi thêm những từ cũng không có nghĩa gì trong câu. Hoặc khi phủ định bạn không nghe “ne”. Đó chính là cách nói chuyện
giao tiếp hàng ngày của người Pháp.
1. Thêm các từ đệm : Ugh, hein, bah, euhhh, alors, en fait…
– Tu aimes bien la pizza ?
– Bah oui, bien sur !
– Qu’est-ce que tu fais le weekend?
– Baaaaaahh, en fait je ne sais pas encore.
2. Phân biệt 2 âm /u/ và /y/
/u/ : vous – tout
/y/ : vu – tu
3. Dùng “on” thay cho “nous”
4. Bỏ “ne” khi giao tiếp
Je ne parle pas français => Je parle pas français
5. Người pháp thường tỉnh lược các từ dưới đây như sau:
– Je suis → Chuis
– Tu as → T’as
– Tu es → T’es
– Il y a → Y’a